Utisci iz Japana VI

Tokio

Tokio je današnja prijestonica Japana i ujedno glavni i najveći grad u zemlji. Nalazi se na otoku Honšu i lociran je na njegovoj pacifičkoj obali, oko zaljeva koji je po njemu i dobio ime (Tokijski zaljev). Iako postoji luka i u samom gradu, ipak se glavna luka ovog metropolisa nalazi u Jokohami (Yokohama) koja se nalazi južnije, skoro na samom ulazu u Tokijski zaljev. U stvari, moglo bi se reći da je megapolis Tokija jedna povezana urbana cjelina koja je razvijena oko čitavog Tokijskog zaljeva i koja obuhvata gradove Jokohamu (Yokohama), Kavasaki (Kawasaki), Tokio (Tokyo) (u užem smislu), Saitamu (Saitama) i Čibu (Chiba), te mnoga manja mjesta između njih. Dakle, Tokio je jedna ogromna urbana cjelina, čvrsto povezana mnogobrojnim putevima i željezničkim (JR) linijama, koja u potpunosti sa zapada, sjevera i istoka okružuje Tokijski zaljev koji je samo sa južne strane povezan sa Pacifikom.

Opširnije...

Stoj čvrsto kao Igman planina!

Autor pjesme živi i radi u Holandiji, a pjesmu je napisao prilikom svog boravka u Bosni (proljeće 2006.)

 

Pogledaj Andaluziju, razorenu!

Već pet stoljeća pišu se elegije u njeno ime

Suzama iskapanim za njom pune se rijeke

Na šehidskoj krvi crkve su podignute

Molim te, Bosno, stoj čvrsto kao Igman planina!

Nemoj se rasplakati, Bosno moja,

Nemoj se rasplakati Andaluzijo!

Dovoljna mi je ta bol,

Dođi sebi, spoznaj vrijednost svojih šehida

Tvoje munare su kao sablje šehida.

To je tvoje obilježje, nek se zna,

Molim te, Bosno, stoj čvrsto kao Igman planina!

Andaluzija je moj grad u nevjerničkoj zemlji

Bosno moja, ti si moj jetim okružen nevjernicima

Ne povijaj svoj stas, o islamski jetimu

Moje srce ne može trpjeti tvoje suze

Molim te, Bosno moja, stoj čvrsto kao Igman planina!

O lijepa rijeko, ne nosi moje šehide!

Autor pjesme živi i radi u Holandiji, pjesmu je napisao prilikom svog boravka u Bosni (u proljeće 2006.)

 

O lijepa rijeko, zašto si promijenila boju?

Voljenom si odnijela moje ruže i postala crvena

Ne nosi pod plavim nebeskim svodom one koje volim

Molim te ne budi na strani Srba.

Ne nosi moje šehide u daljine

Želim ih izljubiti

Želim mirisati miris crvene ruže

Silno želim izljubiti čelo koje svakog dana pada na sedždu.

O lijepa rijeko, ne nosi moje šehide u daljinu!

Moj šehid je rastao na ovim prostorima

Još u devetoj godini plivao je u tebi

Tek oženjen ustao je u odbranu svoje zemlje

Bosanski zambaci stasali su na zemlji natopljenoj krvlju.

O lijepa rijeko, ne nosi moje šehide!

Bosna će biti pojam za twoje ime

Napisana prilikom boravka u Bosni i Hercegovini u toku posjete našem Udruženju; autor je član holandske islamske federacije i državljanin Holandije


Ja wolim te, ja wolim te,

Draga moja ya Resulallah

Bosno wolim te, wolim twoje ime

Ti si moj dan, ti si moja noć

Ti si moj dobar wodič.

Bol u mom sirtzu,

Bosna, ah Bosna,

Bol u našim sirtzima

Dwijesto godina plačem

Kad ćeš se meni nasmijati?

Ako bude neko ko Alija i Omer

Ako bude ko Sumayya i Hilal i Medina

koje se bore

Bosna će biti pojam za twoje ime.

Dok smo živi kao sirvina ruža

Nikad nećemo zaboravit Bosnu

Ja sam Bahaeddin svjedok

Bosna će biti pojam za twoje ime ya Resulallah!